dilluns, 28 de juny del 2010

Viatge a Navarra

Yo también he estado en el Parador de Olite. No te explicaré como es la habitación. Tampoco te hablaré de que he cenado ni el vino que he bebido. No voy a darte mi opinión sobre el castillo o palacio de no sé que reina o princesa. Ignoro si en esta plaza, la de los Teobaldos, los árboles se abrazaban. Me ha parecido que, por lo menos en esta noche de San Juan, mantenían una cierta distancia entre ellos.

Si que puedo hablarte de que, al caer la tarde, han instalado en la plaza un espectáculo para niños de los de antes (el espectáculo, no los niños que son muy modernos). Es un teatrito de polichinelas i figuras de cartón piedra que explican los cuentos de siempre, la ratita presumida, la caperucita roja….. El teatrito se llama Birlibirloque nombre más que apropiado para dejar a los niños boquiabiertos, ahítos de tantas risas, y cansados de correr tras uno de los comediantes cubierto con una máscara de cabra.

En la plaza, la gente dice que no sabía que hubiera tantos niños en el pueblo; que si, que había una elevada natalidad, pero que a aquellos niños con aspecto de incas o habitantes de Catay, no los conocían. Al final alguien desvela el secreto: son los niños de una casa de colonias cercana y, ya se sabe, son niños de ciudad y nunca han visto un teatrito de birlibirloque.

divendres, 18 de juny del 2010

Nens

Aquí teniu una selecció de fotos del somriure dels nens etíops.  Estiu 2008.
Nens a Etiopia

dilluns, 7 de juny del 2010

El Jardí del meu avi

El meu avi tenia un jardí. Era un jardí urbà, petit i tancat entre murs, més que un jardí un pati amb roba estesa. Però el tenia ple de plantes que jo creia exòtiques i estranyes. Potser eren els noms, cala, miraguà, dondiego.....

També tenia al jardí roses i geranis, que fa cinquanta anys feien olor a geranis i roses. Però aquestes no eren les meves preferides. Les altres, les exòtiques, tenien, a més del nom, un altre atractiu: servien per jugar.

Les fulles de la cala eren pollastres per vendre al mercat. El fruit del miraguà es desfeia en un borrissol blanquíssim i suau com la seda. Les petites boletes negres del dondiego servien per fer unes sopes que només podien menjar les nines, col•locades educadament una al costat de l’altra. Pobre nines¡ També patien la tortura de prendre xocolata desfeta, feta amb terra del jardí i altres exquisideses.

El meu avi racionava la matèria del joc: un parell o tres fulles de cala, un fruit de miraguà, un grapadet de boletes negres i... tota la terra que volgués, sense embrutar-me gaire a poder ser; coses de l’avia¡

Jo tinc un jardí, ple de flors de les que no en conec el nom, i una filla botànica.